Christmas symbols in German. How to wish your family Merry Christmas in German? Merry Christmas greetings in German short

The long-awaited winter is coming with its extraordinary entertainment, fun and unforgettable holidays. Sledding, skiing, ice skating, snowball fights - this is all an addition fairy tale Christmas. This holy celebration is celebrated in almost all countries.

In Germany traditional dishes are: baked goose, gingerbread, potato salad, Christmas strudel and, of course, mulled wine. Merry Christmas greetings remain no less original and traditional from year to year. German. I would like to bring to your attention some holiday expressions and wishes.

Merry Christmas greetings in German

In all cities of Germany there is an amazing tradition of buying or making an Advent calendar by hand, which is available for children and adults. In the children's calendar, which is very similar to a box with many windows, every day throughout December the child finds a small chocolate surprise. Pleasant finds for adults in calendars include quotes from the Bible, copies of famous paintings, comic and very beautiful congratulations.

"Merry Christmas!" in German.

To wish a Merry Christmas, you can say: “Frohe Weihnachten”! And to make the phrase more complete, you can use the expression “Frohe Weihnachten und viel Glück im Neuen Jahr!”, which translates as “Merry Christmas and much happiness in the New Year!”

Greeting cards are now available various forms and sizes, but at Christmas, postcards with images of the Holy Family and the Child in the nativity scene are very popular among Germans. Here are some short, common German greetings: “Liebe Grüße und die besten Wünsche für frohe Weihnachtstage!” - With love and best wishes Merry Christmas!”, “Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Viele liebe Grüße. – Merry Christmas and Happy New Year! All the best!”

Our favorite word for “congratulations” in German is “Ich sende,” so a holiday card can be signed like this: “Ich sende Dir ganz liebe Grüße zu Weihnachten.” Although the Germans are very serious people, their speech also contains comic congratulations– “Glücklichen Rutsch ins Neue Jahr!” which literally translates as “successful holidays in the new year”!

In all cities of Germany there is an amazing tradition of buying or making an advent calendar by hand.

Wishes in German

Each person tries to make his congratulations extraordinary and not so ordinary, although any word spoken from the heart will not leave anyone indifferent, therefore there are many wishes in prose and poetry. Now let's get acquainted with some of them.

Weihnachten, das Fest der Liebe steht vor der Tür.

Hierzu wünsche ich Euch viel Freude, Ruhe und Herzlichkeit.

Very nice wish, if translated into Russian it sounds something like this:

“Happy New Year” in German.

Christmas is such a holiday when love is on the threshold. On this holiday I wish you a lot of Joy, Soulfulness and Peace.

Ich wünsche euch zur Weihnachtszeit

Gesundheit, Glück und Zauberei

Und hoffe dann, dass es so bleibt.

(I wish you on Christmas

Health, happiness, magic.

And I sincerely hope

That this will be forever).

Christmas greetings in Germany, in our opinion, are less lyrical and romantic than ours, but for the German people Christmas comes first among all the winter holidays combined.

Wishes in German are not much different in meaning and content from congratulations from other nations. The Germans wish each other peace, prosperity, boundless love, success in work and study, family comfort and warmth, true friends. You can also hear this interesting phrase: “Weihnachten ist keine Jahreszeit. Es ist ein Gefühl,” which means: “Christmas is not a time of year. This feeling!

Merry Christmas wishes also contain favorite dishes, for example, a good roast, gingerbread cookies, nuts, mulled wine, etc.






The four-week pre-Christmas period has arrived; this period in Western Catholic countries and some Protestant countries is called Advent.

(Advent from adventus - “arrival”, i.e. the time of waiting for the arrival of the Messiah-Savior), the days between the first Sunday before Christmas and December 24, the time of preparation for Christmas. These days, families in Germany and Austria bake Christmas cookies, buy or make Christmas calendars for children, and prepare gifts. IN public places Christmas trees are erected and Christmas markets are held. During the Advent period there are a number of saints' feasts: St. Barbara, St. Nikolaus et al.

The main colors of Advent when decorating wreaths, Christmas markets, etc. have long been red (as a symbol of the blood of Christ) and green (a symbol of the faithfulness of believers to Christ and his fidelity to believers, a symbol of hope).

It's time to think not only about pies, gifts and Christmas tree decorations, but also about greeting cards for family, friends, colleagues and partners. I hope this page of the site helps you;)

Merry Christmas and New Year greetings in German with translation

Traditional, short Merry Christmas and New Year greetings

Frohe Weihnachten! Merry Christmas!
Fröhliche Weihnachten! Merry Christmas!
Frohes Neues Jahr! Happy New Year!
Ein Glückliches Neues Jahr! Happy New Year!
Viel Glück im Neuen Jahr! Lots of happiness in the New Year!
Alles Gute für das neue Jahr! All the best for the New Year!
Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! Merry Christmas and Happy New Year!
Frohe Weihnachten und viel Glück im Neuen Jahr! Merry Christmas and lots of happiness in the New Year!
Glücklichen Rutsch ins Neue Jahr! Happy New Year! (A humorous expression. Literally - a successful descent into the new year.)
Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Viele liebe Grüße
Merry Christmas and Happy New Year!
All the best!
Liebe Grüße und die besten Wünsche für frohe Weihnachtstage! With love and best wishes, we wish you a Merry Christmas!

Friendly Merry Christmas and Happy New Year greetings in German

Wir wünschen Euch/Ihnen/dir wunderschöne, schneereiche und frohe Weihnachtsfeiertage! We wish to you (plural) / To you (polite singular form)/ you Have a wonderful, snowy and joyful Christmas holiday!
Ich wünsche / wir wünschen dir schöne Weihnachtstage und einen guten Rutsch* ins Neue Jahr!
*Rutsch = good luck descending/sliding into New Year
I wish / we wish Have a wonderful Christmas holiday and a good New Year!
Ich wünsche Dir und Deiner Familie eine zauberhafte Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. I wish you and your family a magical Christmas and a happy New Year.
Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie eine wunderschöne Weihnachtszeit!
Viele liebe Grüße
I wish you and your family a wonderful Christmas!
All the best!
Wir wünschen Euch einen wunderschönen Heiligen Abend mit vielen Geschenken! We wish you a wonderful Christmas Eve with lots of gifts!
Ich sende Dir ganz liebe Grüße zu Weihnachten und wünsche Dir und Deiner Familie eine schöne Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Stimmungsvolle und erholsame Weihnachtsfeiertage mit gemütlichen Abenden im Kerzenschein! Happy Christmas and wishing you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year. Have a good time and relax during the Christmas holidays with cozy evenings by candlelight!
Hallo Ihr Lieben,
Ich wünsche Euch frohe Weihnachten im Kreise der Familie und mit allen Zutaten für ein gelungenes Fest: Frieden, Freude, Liebe, Kerzenschein, leckerem Essen, und auch ein paar Geschenken.
Herzliche Grüße
Hi all,
I wish you a Merry Christmas with your family with everything you need for a successful holiday: peace, joy, love, candles, delicious food and gifts.
With warm regards
Wir wünschen Euch ein frohes und friedliches Weihnachtsfest, mögen Eure Wünsche sich erfüllen!
Liebe Grüße
We wish you a happy and peaceful Christmas, may your dreams come true!
Best wishes
Fröhliche Weihnachten und viele liebe Grüße für die ganze Familie!
Herzliche Grüße
Merry Christmas and best wishes to the whole family!
With warm regards
Hallo mein Schatz,
Diese ganz besondere Weihnachtskarte ist nur für Dich!
Ich wünsche Dir fröhliche Weihnachten und sende Dir einen großen Kuss!
Hello my treasure,
This unusual Christmas card is just for you!
I wish you a Merry Christmas and send you a big kiss!
Ich wünsche Euch ein zauberhaftes Weihnachtsfest mit Tannenduft, Lichterglanz und schönen Geschenken!
Ich freue mich darauf, Euch bald wiederzusehen und sende Euch viele herzliche Grüße
I wish you an amazing Christmas with the scent of fir trees, the sparkle of candles and wonderful gifts!
I am glad that I will see you soon and send you my heartfelt greetings
Wir wünschen Euch frohe Festtage im Kreise Eurer Lieben!
Frohe Weihnachten, Zufriedenheit, Gesundheit, Frieden, Glück, Liebe, Erfolg!
Herzliche Grüße,
We wish you joyful holidays with your loved ones!
Merry Christmas, satisfaction, health, peace, happiness, love and success!
With warm regards,
Ich wünsche Dir und Deiner Familie ein tolles Weihnachtsfest mit viel Spaß und schönen Geschenken! I wish you and your family a wonderful Christmas, fun times and wonderful gifts!
Ich wünsche Euch ein zauberhaftes Weihnachtsfest und hoffe, dass sich all Eure Wünsche erfüllen! I wish you a magical Christmas and hope that all your wishes come true!
Wir wünschen Dir und Deiner ganzen Familie ein fröhliches Weihnachtsfest!
Hoffentlich hat der Weihnachtsmann ein paar schöne Überraschungen für Dich in seinem großen Sack.
We wish you and your family a Merry Christmas!
I hope Santa has a few in his big bag pleasant surprises for you.
Lieber… / Liebe… (Name)
Wir wünschen Dir und Deiner Familie ein frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Alles Liebe und bis ganz bald
Dear... / Darling... (Name)
We wish you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year!
All the best and see you soon
Ihr Lieben,
In dieser turbulenten Zeit denke ich viel an Euch und wünsche Euch ein entspanntes und friedliches Weihnachtsfest.
Ich freue mich, dass wir uns schon bald wiedersehen werden und sende Euch die allerherzlichsten Grüße.
Dear ones,
During these troubled times, I think of you often and wish you a calm and peaceful Christmas.
I am glad that we will meet again soon and send you my warmest congratulations.
Ich wünsche Dir und Deiner ganzen Familie eine schöne und besinnliche Weihnachtszeit.
Möge dieses Weihnachtsfest uns allen Frieden und Glück bringen.
Liebe Grüße
Wishing you and your entire family a wonderful and restful Christmas!
May this Christmas bring us all peace and happiness.
Best wishes

Official greetings for Merry Christmas and New Year

Liebe Freunde,
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und die angenehme Zusammenarbeit und wünschen Ihnen ein gesegnetes Weinachtsfest, sowie Gesundheit und Erfolg im Neuen Jahr.
Dear friends,
We thank you for your trust and pleasant cooperation and wish you a blessed Christmas holiday, as well as health and success in the New Year.
Wir wünschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 20__! We wish you, your employees and your family a merry Christmas, as well as happiness, health and success in the New Year 20__!
Sehr geehrter Herr …./ Frau …,

unsere Geschäftsbeziehungen sind in diesem Jahr sehr erfolgreich verlaufen. Wir können stolz sein auf das, was wir gemeinsam geleistet haben.
Und es sieht so aus, als ob wir unsere Erfolge im neuen Jahr fortsetzen können, wenn uns die gleiche Anstrengung gelingt wie bisher.
Ich bedanke mich für die gute Zusammenarbeit mit Ihnen und wünsche Ihnen und Ihrer Familie für 20__ Glück und eine stabile Gesundheit.
Mit den Besten Grüßen
Ihr...

Dear Mr.../Madam...,

Our partnerships have reached a new level this year. We can be proud of our joint achievements.
It is obvious that with continued efforts, we will achieve new successes next year.
I want to thank you for our fruitful cooperation and wish you and your family happiness and good health in the New Year 20__.
Best wishes
Your...

Liebe Geschäftsfreunde,
im Rückblick auf das vergangene Jahr möchten wir uns bei Ihnen für die erfolgreiche Zusammenarbeit bedanken. Wir hoffen, auch im nächsten Jahr auf Ihr Vertrauen zu zählen.
Wir wünschen Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest und senden Ihnen alle guten Wünsche für das kommende Jahr.
Dear partners,
We would like to thank you for the successful cooperation in the past year. We also hope for your trust next year.
We wish you a blessed Christmas and send our best wishes for a Happy New Year!
Sehr geehrte Frau … / Sehr geehrter Herr …
Für die Weihnachtstage und das Silvesterfest wünschen wir Ihnen und Ihrer Familie alles Gute. Kommen Sie gut ins neue Jahr und genießen Sie die freie Zeit!

Liebe Grüße aus Moskau / St. Petersburg / Russland /

Dear Madam... / Dear Mr....
We wish you and your family all the best for the Christmas holidays and New Year's Eve. We wish you a good New Year and enjoy your free time!

Best wishes from Moscow / St. Petersburg / Russia

Sehr geehrter Herr…
Für die angenehme Zusammenarbeit möchte ich mich von Herzen bei Ihnen bedanken. Ich hoffe, Sie auch im kommenden Jahr wieder als starken Partner bei uns begrüssen zu dürfen. Ich wünsche Ihnen besinnliche und heitere Stunden im Kreise Ihrer Familie und viel Erfolg und gute Gesundheit im neuen Jahr.
Freundliche und weihnachtliche Grüsse Ihr …
Dear Sir...
From the bottom of my heart I would like to thank you for your pleasant cooperation. I hope that next year we will be able to welcome you again as a strong partner. I wish you a thoughtful and fun time with your family, success and good health in the New Year.
With friendly and Christmas greetings, Your…
Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit. We wish you and your loved ones a joyful and blessed Christmas and all the best in the New Year, health, happiness, success and satisfaction.
Wir möchten uns für Ihr Vertrauen und die angenehme Zusammenarbeit bedanken. Wir wünschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, viel Glück, Gesundheit und Erfolg im neuen Jahr. We would like to thank you for your trust and pleasant cooperation. We wish you a joyful and blessed Christmas, happiness, health and success in the New Year.

Merry Christmas and New Year greetings in verse

“Fröhliche Weihnacht überall!”
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum!
Viele liebe Grüße zu Weihnachten
und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
“Christmas is everywhere!”
The air is colored with joyful sounds.
The ringing of Christmas, Christmas trees,
The aroma of Christmas in every corner!
Merry Christmas
and Happy New Year!
Will das Glück nach seinem Sinn
Dir was Gutes schenken,
Sage Dank und nimm es hin
Ohne viel Bedenken.

Jede Gabe sei begrüßt,
Doch vor Allen Dingen:
Das, worum du dich bemühst,
Möge dir Gelingen.

According to its own laws, happiness
Will bring you success.
Tell him thank you
And don't doubt anything.

Every gift will be a joy,
But first of all,
Let it come true
What have you always strived for?

Gesundheit, Glück, Erfolg und Frieden
sei Euch im neuen Jahr beschieden!
Health, happiness, success and peace
May they be given to you in the New Year!
Fürs neue Jahr wünsche ich Euch soviel Glück,
wie der Himmel Sterne hat,
und soviel Liebe,
wie die Sonne Strahlen hat!
I wish you so much happiness in the New Year,
how many stars are there in the sky
and so much love
how many rays the sun has!
Unseren geschätzten Kunden
wünschen wir recht frohe Stunden
in der Advents-und Weihnachtszeit.
In Ruhe und Gelassenheit
mögen Sie das Fest begehen.
Auf ein frohes Wiedersehen
freuen wir uns im Neuen Jahr
und machen Ihre Wünsche wahr.
To our dear clients
We wish you a joyful
Advent and Christmas
In rest and tranquility
celebrate the holiday.
We will be glad to see you again in the New Year
And may your wishes come true.
Ich wünsche euch zur Weihnachtszeit
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!
I wish you a Merry Christmas
Health, happiness in abundance,
With the hope that they are still
They will be with you for a long time!
Das alte Jahr ist morgen futsch,
Für Mitternacht nen guten Rutsch.
Das neue Jahr soll Gluck dir bringen,
Viel Gesundheit, und dein Herz soll singen.
The old year is passing away
A new one will come to us at night.
He brings happiness with him,
To warm the soul,
And a whole lot of health,
Let your heart sing!

Leise rieselt der Schnee

Leise rieselt der Schnee,
Still und starr liegt der See,
Weihnachtlich glänzet der Wald:

In den Herzen is warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.

Bald ist heilige Nacht;
Chor der Engel erwacht;
Horch' nur, wie lieblich es schallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.

The snow is falling quietly

The snow is falling quietly
The lake is calm and still,
The Christmas forest sparkles,

The heart is warm;
Grief and sadness are silent.
The bustle of life subsides;
Rejoice, the baby Christ will soon be born!

Holy night is coming soon
The choir of angels awakens;
Listen to how charmingly they sing,
Rejoice, the baby Christ will soon be born!

Poem "Weihnachtsgruß" (1895) by German pastor and evangelist Eduard Ebel (1839-1905)

Das Weihnachten s, etc. about one holiday die Weihnachten pl. h. (both equivalent to ordinary used without article)

celebrate Christmas - Weihnachten féiern

giving toys to children for Christmas - den Kíndern Spíelsachen zu Wéihnachten schénken

At Christmas we are usually at home. - Wir sind Wéihnachten gewöhnlich zu Háuse.

For Christmas I go to my parents. - Zu [über] Wéihnachten bin ich bei méinen Éltern.

2 Christmas

n Weihnachten ( on IN zu)

Christmas n Weihnachten ( on IN zu)

-A

Wed Weihnachten nt

3 Christmas

Weihnachten f pl, n

Nativity of the Virgin Mary - Maria Gebúrt

4 Christmas

5 Christmas

n Weihnachten ( on IN zu)

See also in other dictionaries:

    Christmas- “The Nativity of Christ”, icon by Andrei Rublev The request “Christmas” is redirected here. See also other meanings. The Nativity of Christ (the modern full name in the Russian Orthodox Church The Hedgehog according to the flesh is the Nativity of the Lord God and our Savior... ... Wikipedia

    CHRISTMAS- CHRISTMAS, ah, Wed. 1. (P capitalized). One of the Christian (Orthodox one of the twelve main) holidays in memory of the birth of Jesus Christ (December 25/January 7). Night service under R. Solemn service under R. On the night before Christmas... ... Dictionary Ozhegova

    Christmas- noun, p., used infrequently Morphology: (no) what? Christmas, why? Christmas, (see) what? Christmas, what? Merry Christmas, about what? about Christmas 1. In Christianity, Christmas is the celebration of the birth of Jesus Christ. Merry Christmas. | Light the candles... Dmitriev's Explanatory Dictionary

    Christmas- Christ, Bozhich Dictionary of Russian synonyms. Christmas noun, number of synonyms: 5 bozhich (2) noel ... Dictionary of synonyms

    Christmas- A; Wed [with a capital letter] In the Christian religion: the holiday of the birth of Jesus Christ (celebrated on December 25 (January 7); in the Orthodox Church: one of the twelve holidays). Merry Christmas. Light candles on R. ◊ Christmas. =… … Encyclopedic Dictionary

    Christmas- Wed One of the main Christian church holidays, established according to church doctrine in honor of the birth of Jesus Christ (celebrated by the Orthodox on December 25 according to the old style or January 7 according to the new style, and by other believers on December 25); ... Modern explanatory dictionary of the Russian language by Efremova

    Christmas- Painting by Robert Campin. OK. 1425. Museum of Fine Arts. Dijon (France). CHRISTMAS, one of the main Christian holidays, established in honor of the birth of Jesus Christ. Celebrated on December 25th. Temporary discrepancy between the birthday celebrations... Illustrated Encyclopedic Dictionary

    CHRISTMAS- CHRISTMAS, Christmas, plural. no, cf. 1. December 25th, church day Christian holiday birth of Christ. “The last day before the birth has passed.” Gogol. “The balls he gives couldn’t be richer from Christmas to Lent.” Griboyedov. 2. Birth (old). Intelligent... Ushakov's Explanatory Dictionary

    Christmas- CHRISTMAS, a, Wed (Capital P). A holiday (one of the main ones for Christians, one of the twelve main ones for Orthodox Christians), celebrated on December 25 (January 7, New Style) in memory of the birth of the Virgin Mary of the Son of God Jesus Christ. Go to grandpa in... ... Explanatory dictionary of Russian nouns

    Christmas- Borrowing. from Tslav., Wed. other Russian Rye, Art. glory Christmas γέννησις (Ostrom., Klots., Supr.). Associated with giving birth (see) ... Etymological Dictionary of the Russian Language by Max Vasmer

I think that everyone always looks forward to these holidays, prepares for them and enjoys them. Christmas and New Year are probably the most important and important holidays celebrated by the whole world. This is a fabulous time that you want to spend with family, loved ones and friends, making everyone forget about business and work. In Germany, these holidays, especially Christmas, are considered family holidays and the most desired (in most cases).

And if you are learning German and you like everything related to Germany, then German words on the topic of Christmas and New Year you need to know in order to be able to wish your German friends Merry Christmas and Happy New Year in German. Believe me, they will be very very pleased! And such festive vocabulary will not be out of place =)

So let's get started already Christmas vocabulary in German=)


New Year
in German it will be das Neue Jahr/das noye jar/, das Neujahr/noy’yar/ der Neujahrstag/der Neu'jarstag/, and the coming New Year in German will be die Jahreswende/yares'vende/.

Theme: Deutsche Feiertage

Topic: German holidays

Christmas

Das schönste Fest kommt nach Deutschland am 24. December. Das ist Weihnachten. Schon im November warten alle Leute auf alle Freuden, die es mit sich bringt. Die größte Freude bringt natürlich der Weihnachtsbaum. Bei den meisten Familien mit Kindern wird er schon am 23. Dezember in der Wohnung aufgestellt. mit Äpfeln, Plätzchen, Strohsternen und kleinen Figuren aus Holz und Glaskugeln geschmückt. Auf den Plätzen und Straßen stehen auch große Weihnachtstannen.

The most wonderful holiday comes to Germany on December 24th. It's Christmas. Already in November, all people are looking forward to the joy it brings. The biggest attraction at Christmas is, of course, the Christmas tree. In many families with children, it is installed in the apartment as early as December 23rd. The Christmas tree is decorated with apples, cookies, straw stars, wooden figures and glass balls. Large Christmas trees are also placed in squares and streets.

Vor Weihnachten werden überall Weihnachtsmärkte eröffnet. Da können die Bürger viele schöne Sachen kaufen. Sehr beliebt sind Süßigkeiten: Figuren aus Schokolade, , Weihnachtsstollen. Die Kinder wollen Spielsachen. Dieses Fest im Winter gehört nur der Familie, es ist ein Familienfest. Seit vielen Jahrhunderten ehrt das Volk schöne Weihnachtsbräuche.

Before the holiday, Christmas markets open everywhere. Citizens can buy many wonderful things there. Everyone loves treats: chocolate figures, candies, Christmas strudel. Children want toys. This holiday in winter is entirely family-owned. For a long time, people have been honoring Christmas customs.

Da kommt der heilige Abend. Alles steht bereit: Der schön geschmückte Weihnachtsbaum, Geschenke für alle Familienangehörigen, das Weihnachtsessen. Der heilige Nikolaus be sucht alle Familien mit Kindern. Er nimmt aus seinem Sack vieles, wovon die Kinder schon lange geträumt haben. Die Kinder müssen für die Geschenke danken und ein kleines Weihnachtslied vorsingen oder ein kleines Gedicht vortragen. Die Erwachsenen singen auch Weihnachtslieder. Über Rundfunk ertönt das beste Winterlied "Stille Nacht, heilige Nacht".

Here comes Christmas Eve, Christmas Eve. Everything is ready: a richly decorated Christmas tree, gifts for all family members, food for the meal. Saint Nicholas comes to families with children. He takes out of his bag a lot of things that children have long dreamed of. Children should give thanks for the gifts and sing a Christmas song or recite a poem. Adults also sing Christmas songs. Broadcast on the radio best song winter - “Silent night, holy night.”

Weihnachten kommt um Mitternacht. Niemand schläft. Weihnachtswünsche fliegen über alle Städte und Dörfer: Frohe Weihnachten! Glückliches Neujahr! Überall hört man das Läuten von Weihnachtsglocken. Und es ist eine Pflicht für Gläubige, zur Christmesse in die Kirche zu gehen. Am nächsten Morgen gibt es feierliches Essen. Solche Weihnachtssymbole wie Weihnachtsgans dürfen nicht fehlen. Weihnächtliche Zeit dauert zwei Tage lang: vom 25. bis 26. Dezember. Wer Glück hat, bekommt noch Weihnachtsferien. Die Leute fahren dann meistens als Touristen in weite warme Länder. Die jungen Deutschen fahren gern zum Wintersport ins Gebirge. Die beliebtesten Reiseziele in der Weihnachtsperiode sind Oberbayern, die Schweiz und Tirol.

Christmas comes at midnight. Nobody is sleeping. Congratulations on the holiday are scattered throughout all cities and villages: Merry Christmas! Happy New Year! Christmas bells can be heard everywhere. Believers always go to church for a festive service. The next morning there is always a ceremonial meal. The symbol of the holiday - the Christmas goose - is served on the table. Christmas is celebrated for 2 days - December 25th and 26th. If you're lucky, you'll still get Christmas holidays. The lucky ones go as tourists to warm countries. Young people happily go to mountain sports resorts. The most popular during this period are Upper Bavaria, Switzerland and Tyrol.

New Year holiday

Dem großen Fest Weihnachten folgt der Tag des Jahreswechsels, es heiβt in Deutschland Silvester und wird am 31. Dezember mit Lachen und Lärm gefeiert. Mit wohltönenden Klängen des Glockengeläuts nimmt das alte Jahr von uns Abschied. Und das neue Jahr nimmt unser Schicksal in seine jungen Hände. Die Erdbewohner begrüßen ihn. Um Mitternacht beim Uhrenschlag äußert man einander viele Glückwünsche für das neue Jahr, Gesundheit und viele Erfolge. Junge Leute amüsieren sich an einem Silvesterball. Viele deutsche Restaurants veranstalten Maskenbälle.

Immediately after the great holiday of Christmas comes the day of the change of year - in German - Sylvester, he is greeted on December 31st with fun and noise. The old year ends with the sound of bells. The New Year takes our destiny into its young hands. The inhabitants of the Earth welcome him. At midnight, when the clock strikes, people wish each other health, new happiness and great success in everything. Young people have fun at Christmas balls. Many restaurants in Germany host masquerades.

Am nächsten Morgen be suchen die Leute einander. Liebe Gäste bringen kleine Geschenke mit: Bücher, CD, Schokolade, Pralinenen usw. Den näheren jungen Verwandten schenkt man oft ein paar Gutscheine als Bescherung oder Karte für eine schon eingezahlte Summe im Geschäft nebenan. Der Beschenkte kann mit dieser Karte etwas für sich selbst aussuchen. Heute schickt man oft einander E-Mail mit Glückwunsch. Mittelpunkt an dem Tag ist ein feierliches Essen.

The next morning they go to visit. Close people bring each other small gifts - books, music CDs, chocolate, candy. Young relatives are often given small sums of money or a special card with which they can buy something in a store at their discretion. Today, of course, everyone sends each other electronic congratulations. The culmination of the holiday is a festive lunch.

Das nächste Fest kommt schon im Frühling. Es heißt Ostern. Dieses Fest wurde schon seit alten vorchristlichen Zeiten gefeiert. Die Termine des Festes schwanken vom Ende März bis zum Ende April. Die Leute machten ein großes Feuer und baten die Götter um das Glück und um die reiche Ernte. Heute gehört das Feuer auch zu den Osterbräuchen. Viel Aufmerksamkeit wird dem feierlichen Essen geschenkt. Es gibt viele schöne Osterspeisen. Sehr beliebt ist das Osterfladen. Es muss unbedingt rund wie die Sonne sein. Die langen deutschen Striezel werden vielerorts gern gegessen. Als Fleischessen werden Osterlamm oder Osterbraten angeboten.

The next holiday comes in the spring. It's Easter. It has been celebrated since pre-Christian times. Easter dates range from late March to late April. Previously, people lit a big fire on Easter and asked the gods for happiness and a good harvest. Nowadays the fire is also considered a symbol of Easter. Much attention is paid to the festive feast. There are many special Easter dishes. Everyone especially loves Easter cakes. They are made round and symbolize the sun. Everyone loves to enjoy the traditional German oblong-shaped strudel. Of course, there are meat treats - Easter lamb, roast.

Latest materials in the section:

Going to a cemetery while on your period: what could be the consequences?
Going to a cemetery while on your period: what could be the consequences?

Do people go to the cemetery during their period? Of course they do! Those women who think little about the consequences, otherworldly entities, subtle...

Knitting patterns Selection of threads and knitting needles
Knitting patterns Selection of threads and knitting needles

Knitting a fashionable summer pullover model for women with detailed patterns and descriptions. It is not at all necessary to buy new things for yourself often if you...

Fashionable colored jacket: photos, ideas, new items, trends
Fashionable colored jacket: photos, ideas, new items, trends

For many years, French manicure has been one of the most versatile designs, suitable for any look, like office style,...