Эти стихи выучатся сами! Лучшие современные детские поэты. Стихи современных поэтов для детей

И прозаик, переводчик зарубежных стихов Ирина Токмакова. Биография этой удивительной женщины полна неожиданных переворотов. Несмотря на то что она написала много сказок-повестей воспитательного характера для детей дошкольного возраста и перевела английские и швейцарские фольклорные стихи, Ирина Петровна не планировала посвятить свою жизнь этому благородному делу.

Ирина Токмакова. Биография школьных лет

Родилась наша героиня в москве в 1929 году, 3 марта. Уже с раннего возраста начала проявлять писательские таланты Биография её полна интересных фактов, которые она частично отразила в своём творчестве. Но случилось это позже.

Она была очень любознательным ребёнком, проявляла тягу к знаниям. Много книг прочитала в школьной библиотеке. Накопленные знания помогли Ирине в учёбе. Школу окончила с золотой медалью.

Университетское время

Ирине Петровне нравились произведения отечественных и зарубежных поэтов и писателей. Первое стихотворение будущая поэтесса написала в детстве. Пробу пера никто не заметил, и девочка быстро забросила увлечение, решив, что к сочинительству у неё нет таланта.

После окончания школы поступила на лингвистический факультет в одно из самых престижных высших учреждений страны того времени - Московский государственный университет. После обучения работала переводчиком.

Творческая жизнь

Вплотную литературой будущая поэтесса начала заниматься поздно. Впрочем, даже никогда об этом и не думала Ирина Токмакова. Биография этой удивительной женщины полна неожиданных переворотов, как и встреча с господином Боргквистом, швейцарским энергетиком. Ему посчастливилось встретиться с начинающей переводчицей Ириной Петровной. Узнав, что женщина увлекается швейцарской народной поэзией, он прислал ей сборник детских народных песенок. Чтобы познакомить сына с творчеством зарубежных писателей, сделала первые переводы Ирина Токмакова. Биография ее является примером того, как сама судьба подтолкнула женщину заниматься тем, что ей нравилось и что у неё хорошо получалось.

Казалось бы, случайное знакомство с энергетиком из Швеции, а как оно повлияло на дальнейшую судьбу! Возможно, если бы не эта встреча, пошла бы по другому пути Ирина Токмакова. Биография для детей, которая пронизана трогательными историями, вряд ли кого-то оставит равнодушным.

Лев Токмаков, муж Ирины, однажды отнёс её переводы в издательство, заранее нарисовав к ним иллюстрации. Супруге об этом ничего не сказал. Таким интересным образом в 1961 году вышла в свет первая книга Ирины Петровны «Водят пчёлы хоровод».

Проба перевода оказалась успешной. Через год выпустила первый сборник собственных стихов «Деревья» Ирина Токмакова. Биография ее полна спонтанных решений с успешным завершением вроде бы незапланированных дел.

Семейное творчество

Как и к первому сборнику переводов, к первой книге собственных стихотворений Ирины иллюстрации рисовал её муж. Быстрыми темпами издавала новые детские рассказы Ирина Токмакова. Биография этой удивительной женщины занимательна. Как и в произведениях, в ней много поучительных историй. В каждой есть скрытая, но понятная даже самым юным читателям мораль.


Что и для кого пишет Ирина Петровна

Кроме написания удивительных стихотворений и составления переводов известных произведений для детей, Токмакова всерьёз занялась драматургией. Работы были написаны для детской аудитории. Особенно популярны: «Заколдованное копытце», «Морозко», «Кукареку» и «Звездоход Федя».

Все знают детские повести-игры, которые сочинила Ирина Токмакова. Как и остальные произведения, они полюбились читателям, хотя значительно отличаются по стилю от остальных работ. Очень разносторонняя как личность и как поэт Ирина Токмакова. Биография, как и говорилось выше, интересна и увлекательна. Человек, никогда не мечтавший о писательстве, завоевал любовь неподкупной детской аудитории.

Заключение

Даже краткая биография Ирины Токмаковой увлекает не меньше, чем её произведения. Всё началось с переводов для семейного использования, но они не стали конечной остановкой на творческом пути поэтессы. Она постоянно развивала свой талант и сумела привить детям любовь к литературе.

Да и кому могут не понравиться её забавные повести-игры, весёлые стихотворения? Произведения ценятся с педагогической точки зрения. Каждое чему-то учит, что-то развивает и воспитывает в ребёнке.

Одним из главных авторов этого лета я с полной уверенностью могу назвать Дмитрия Сиротина. Его стихи мы с сыном открыли для себя в . Три небольших сборника «Почему у кита нет ушей?» , «Кто живет в холодильнике?» и «Поучительные истории» теперь надолго обоснуются в нашей библиотеке.



И любимое:)


Неудивительно, что Дмитрий Сиротин быстро завоевывает детские сердца, ведь он сам все еще умеет играть в детские игры: превращает таракана, шуршащего в часах, в путешественника во времени, старается разгадать загадку двух коровок (божьей и домашней) и выяснить причину отсутствия ушей у кита, учится изобретать новые слова (такие как «божий коровёнок»). Его стихи настолько просты, понятны и легко запоминаются, что кажется, что знаешь этого поэта уже много лет. А еще книги Сиротина проиллюстрировал интересный оригинальный московский художник Sasha Kru, рисунки необычные, веселые, мне и сыну пришлись по вкусу.

Об Анастасии Орловой я уже рассказывала в своем . В ее сборнике «Ромашки» удивительно звонкие и теплые стихи, в которые влюбляются и малыши, и дети в возрасте до 5 лет, и, конечно, родители.



В своих коротеньких стихах она учит детей внимательности (галка превращается в галочку), раскрывает удивительные и необычные образы (глобус - сынок планеты в шапочке), помогает решить ребенку задачи его взросления, выздоровления и даже разобраться с обидами.

Стихи Натальи Ключаревой, представленные в книге «КенгурУтро» , придутся по вкусу детям от двух лет. Она умело использует слова, знакомые нам из народной поэзии (тритатушки-три-та-та, чок-чок-чок-чок-чок), чтобы создавать свои танцующие стихи. Несомненно, многие малыши, услышав эти «повторялки», быстро запомнят ее стихи, и, прыгая по улице, будут не раз напевать их. И, конечно, многие ее стихи можно назвать одой семье. Она с нежностью пересказывает первые «серьезные» разговоры мамы и малыша, видит в каждом ребенке «мамино солнышко»


Если вы хотите понять мысли своего трех-, четырех- или даже семилетнего ребенка, то вам стоит обратить внимание на стихи Маши Рупасовой. Ее сборник стихов «С неба падали старушки» настоящий клад как для детей, так и для родителей. Многие ее стихи построены в виде диалогов малыша с миром: с супом, с мамой, с морем. Дети легко узнают в мастерски зарифмованных строках, наполненных любимыми детьми повторами, себя, а взрослые - свою жизнь.


И что удивительно, здесь опять, как и у Сиротина, встречаются рифмы: «Дома нет… вышел в интернет». Очень уж тема актуальная, злободневная…


После ее стихов хочется прижаться к своему малышу и поговорить с ним о чем-то необычном.

Книга Юлии Симбирской «Разбегаюсь и лечу» придется по вкусу детям старше четырех лет. Сборник вышел в одной из моих любимых серий «Настя и Никита» издательства «Фома» . И пусть вас не смущает, что стихи в основном о лете. Просто автор, видимо, верит, что в детстве нет других времен года.


Поэтесса приглашает детей в их мир, где цветет природа, прячутся звери, птицы и даже дождик, плещется море радости, но практически нет взрослых.

Наверное, поэтому эти стихи надо читать, погружаясь в детскую радость, иначе просто не получится вернуть себе первые детские впечатления, которыми наполнена книга Юлии Симбирской. Нежные, полупрозрачные акварельные рисунки Наталии Кондратовой прекрасно дополняют легкие, летящие строчки. Честно говоря, я не могу спокойно читать эту книгу — с первых строк накрывает сильная волна ностальгии по беззаботному детству…


Артур Гиваргизов удивляет, поражает, разбивает стихотворные и бытовые шаблоны о свои смеющиеся и смешащие стихи. Эти стихи совсем не для малышей, но ребята в возрасте от 6 лет просто без ума от его сборников «Космонавты» и «Генералы» . Эти книги прежде всего оценят мальчишки, потому что и главные герои в них именно ребята. Гиваргизов сотни раз за книгу ломает стихотворный ритм, держа детей в напряжении (что же дальше?), которое почти всегда в финале стихотворения разрешается безудержным смехом. А иллюстрации нового для меня художника Максима Покалёва! Презабавные, стилизованные под детские рисунки и аппликации, порой немного сумасшедшие. Я не удержалась от покупки «Генералов», хотя сыну еще явно рановато. Теперь читаю их своей маме и приходящим в гости взрослым друзьям:) Хохочут все!





Еще одну книгу стихов, которая придется по душе младшим школьникам, написал Вячеслав Лейкин. И называется она «Привет от носорога» . В ней автор шутливо-серьезно обыгрывает возможные варианты решения школьных проблем (лень утром рано вставать, плохие оценки, девочки). И, кстати, почти всегда его герои, которые далеко не лучшие ученики в классе, приходят к выводу, что в школе лучше, чем болеть, грустить, убегать из дома в пираты.


Можно попробовать в качестве мотивации в начале нового учебного года:)

17 февраля исполняется 110 лет со дня рождения знаменитой детской поэтессы Агнии Львовны Барто.
Она писала светлые, жизнерадостные, весёлые стихотворения, любимые многими поколениями детей. А ведь дети - весьма строгие читатели. И в памяти многих с детских лет остаются и бычок, качающийся на ходу, и плачущая Танечка, которую успокаивают: "Не утонет в речке мяч!"

Кто медведям лапы рвёт?
Зайчиков по дождь суёт?
Танин мячик бросил в речку?
Обломал быку дощечку?
Каждый знает это кто!
Это - Агния Барто!

И мало кто знал, что знаменитой детской поэтессе пришлось многое испытать и пережить вместе со всей страной...

Агния Львовна Барто (1906–1981) - псевдоним, настоящее имя поэтессы - Гетель Лейбовна Волова. Она родилась в Москве в семье врача-ветеринара Льва Николаевича (Абрам-Лев Нахманович) Волова (1875-1924), выходца из литовских евреев. Мать, Мария Ильинична (Эльяшевна) Волова (урождённая Блох; 1881-1959, родом из Ковно), занималась домашним хозяйством. Родным братом матери был знаменитый врач-отоларинголог и фтизиатр Григорий Ильич Блох (1871-1938), который в 20-30-е годы возглавлял туберкулёзную клинику в Ялте (ныне НИИ физических методов лечения и медицинской климатологии им.Сеченова), а на досуге тоже писал детские стихи.

В детстве Агния Львовна и думать не могла, что свяжет свою жизнь с поэзией. Училась в гимназии и одновременно в балетной школе. Она мечтала стать балериной и с утра до вечера занималась у балетного станка. Правда, в перерывах между занятиями она с упоением читала стихи Владимира Маяковского и Анны Ахматовой, и даже записывала в тетрадку и свои творения.
В 1924 году на показательном концерте выпускников хореографического училища присутствовал нарком просвещения Луначарский. Он обратил внимание исполнение стихов Агнией и через несколько дней пригласил её на приём к себе в наркомат, где посоветовал ей стать поэтессой.

Окончив хореографическое училище, Агния поступила в балетную труппу. Вполне возможно, что она стала бы хорошей балериной, если бы в ее жизнь не вмешалась любовь. Агния Львовна вышла замуж за товарища по балетной студии Павла Барто, который тоже писал стихи. Павел вскоре ушел из балета, решив посвятить себя поэзии. Через год после свадьбы у молодоженов родится сын Гарик. Но роль домохозяйки Барто не устраивала.

И тогда Павел предложил супруге стать соавтором. «Что за вой? Что за рёв? Там не стадо ли коров?» Агония и Павел принесли эти стихи в издательство. Они настолько понравились редколлегии, что их сразу отправили в печать. Но больше супруги вместе писать не будут. Так решила сама Агния. Она прямо сказала: «Я стала поэтом под этой фамилией. А ты как знаешь - либо меняй фамилию, либо не пиши вовсе». С мужем она вскоре рассталась и начала писать сама. Как только к Агнии пришла известность, она сразу переиздала книжки «Девочка рёвушка» и «Девочка чумазая», которые были написаны вместе с Павлом. С обложек исчезает его имя. Авторство этих стихов поэтесса полностью присвоила себе.

Вскоре после расставания с мужем к Барто пришла известность, которую принес сборник «Игрушки». Решение о публикации в те годы принималось на собрании. Молодой поэтессе сказали:«Стихи хорошие, но рифмы надо переделать, они трудны для детского восприятия». Союзу писателей особенно не понравилось стихотворение про мишку. Да- да, то самое: «Уронили Мишку на пол, Оторвали мишке лапу...». Его публикацию хотели запретить. Тогда, в 1934-м, за Барто заступился Корней Чуковский. К его мнению прислушались, и поэтесса не стала переделывать рифмы.

Пройдет много лет, и Юрий Гагарин на листочке блокнота напишет первые строки этого стихотворения, поставит автограф и подарит Агнии Львовне. По признанию космонавта, это были первые стихи о добре в его жизни...


Сборник «Игрушки», который включает стихотворения «Слон», «Зайка», «Резиновая Зина» и многие другие, адресованы детям 2-3 лет. Писать для этого возраста сложнее всего. Агнии Львовне это удалось. И она стала самой известной детской поэтессой. Все хорошо складывалось у нее и в личной жизни. После развода с первым мужем Агния Львовна выходит замуж во второй раз. Ее избранник – молодой теплоэнергетик, ученый Андрей Щегляев. Вскоре у супругов родилась дочь Татьяна. Это радостное событие вскоре найдет отклик в ее стихотворении «Наша Таня громко плачет».


Началась война. В 1942-м она - корреспондент «Комсомольской правды». Не раз бывала в действующей армии, в окопах читала бойцам свои стихи.
Во время Великой Отечественной войны семья Барто была эвакуирована в Свердловск. Там Агнии пришлось освоить профессию токаря. Премию, полученную во время войны, она отдала на строительство танка.
В 1944 году семья вернулась в Москву. Сын Гарик погиб 5 мая 1945 года в возрасте 18 лет - был сбит грузовиком во время катания на велосипеде в Лаврушинском переулке

Поэтесса задумывает написать книгу о войне для детей. Так появляется поэма «Звенигород» о сиротах войны. Стихи совсем не похожи на ее прежние веселые четверостишья.После публикации поэмы почтальоны стали мешками доставлять ей письма со всех концов страны. В героях поэмы читатели надеялись узнать своих пропавших детей. В одном письме была пронзительная просьба найти дочь. Барто нашла девочку, и в «Огоньке» появилась об этом статья.
После этого случая Агнии Львовне стали приходить письма с просьбами найти потерявшихся детей.

Помимо новых книг детских стихов, сценариев фильмов («Слон и верёвочка» (1945 год), «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953 год) и других), Агния Барто 10 лет вела радиопрограмму «Найти человека» о поисках семей детей, потерявшихся во время Великой Отечественной войны.
В послевоенные годы и милиция, и Красный Крест делали много, чтобы найти пропавших родственников, но часто данных для поиска не хватало. Агния Львовна решила искать людей по их детским воспоминаниям.
Благодаря этой передаче были восстановлены связи тысяч разлучённых людей. Происходили встречи, в возможность которых сложно поверить. Например, один мальчик запомнил, как брат предложил ему удалить зуб с помощью крепкой нитки. Брат привязал нитку к зубу, но дернул так сильно, что не только зуб вырвал, но и мальчик упал. По этому детскому воспоминанию братья нашли друг друга.
На основе программы была написана прозаическая книга «Найти человека» (1968).

По сценарию Агнии Львовны в 1973-м был снят фильм «Ищу человека». Это картина о людях, которые потерялись во время войны, и встретились через много лет. Барто написала сценарии и к другим фильмам, в том числе к комедии «Подкидыш». Кстати, это именно она, а не Фаина Раевская, автор знаменитой фразы «Муля, не нервируй меня».

Спустя несколько лет после выхода комедии «Подкидыш» поэтессе предложили написать сценарий еще к одному детскому фильму «Слон и веревочка». За основу картины режиссер взял стихотворение Барто «Веревочка». Поэтесса стала сценаристом и других детских фильмов: «Алеша Птицын вырабатывает характер» и «10 000 мальчиков».


В 1972-м Барто получила Ленинскую премию. Будучи в поездках за рубежом, поэтесса общалась с детьми других стран, а потом переводила их стихотворения. Ребята Финляндии, Франции, Болгарии, Греции и других стран писали о маме, временах года, домашних животных, а Агния Львовна делала подстрочные переводы. По этим переводам писала стихи. Многие так и называются: «От имени …» а дальше следовали имя и фамилия ребенка.
Переводы детских стихов вошли в сборник, который так и называется «Переводы с детского». Он вышел в 1977-м.

Но 70-е годы оказались для поэтессы тяжелыми. Смерть мужа выбила Агнию Львовну из колеи. Она страдала от одиночества. В эти годы на Барто обрушился еще один удар. В 1974-м закрыли ее передачу «Найти человека».

25 марта 1981 года Агния Львовна должна была открывать неделю детской книги в Москве. Накануне она плохо себя почувствовала. У поэтессы случился сердечный приступ. Первого апреля не стало веселого детского поэта.


Эти стихи выучатся сами! Лучшие современные детские поэты

Маршак, Чуковский и Агния Барто – это, конечно, три кита, на которых и наше детство стояло и прыгало, и наши внуки от них никуда не денутся. Но не цокотухой единой жив ребенок!

У него есть масса прекрасных современников, пишущих обалденные стихи для малышни от двух до девяноста двух. Завидуй! А лучше читай вместе с потомком. Позитива получится в два, нет, в сто раз больше!

Маша Рупасова

“Живу в маленьком городке на берегу Тихого океана, пишу стихи и сказки, наблюдаю за тем, как растет мой ребенок. Ребенок – это окно в новое измерение, и я очень много времени провожу у этого окна”.

Да, фейсбучные истории Маши Рупасовой о сыне Максоне, главном тестировщике ее творчества, и разнообразных переживаниях большой души – это отдельное и постоянное удовольствие.

***
Мама дома?
Мамы нет.
Мама вышла.
В интернет.
Мама ищет
В интернете,
Как дела
На белом свете.
Кофе пьет,
Глазами водит –
Что там в мире
Происходит?
Мама, я тебе скажу!
В мире я происхожу!

Вадим Левин


“Мне повезло, когда я родился. Случилось это очень давно – в 1933 году… В детстве у меня было много замечательных книг с добрыми, умными и веселыми стихами. Я запоминал эти стихи наизусть, играл с ними… и пробовал сочинять собственные. Пробовал, пробовал, пробовал и привык”.

Левин – экс-харьковчанин, ныне гражданин Марбурга, живой классик, автор бессмертной “Глупой лошади” и не только.

Стихи с Драконом

В мои стихи с утра
Забрел один Дракон,
Сказал: “Давно пора!” –
И проглотил балкон.
Проспал полдня, зевнул
И объявил: “Обед”.
Привстал и слопал стул,
Буфет и кабинет.
Не знаю, что Дракон
Ест на исходе дня…
А вдруг на ужин он
Включит в меню Меня?
Навязывать свой вкус
Дракону я не буду
И утверждать боюсь,
Что я – плохое блюдо.
Конечно, может он
Что хочет есть на ужин,
Но мне такой Дракон
В моих стихах не нужен.

Андрей Усачев


“Сначала я хотел быть путешественником, потом я хотел быть геологом, потом музыкантом, а в итоге стал писателем. Не всякий писатель сразу знает, что он станет писателем. Толстой, например, сначала был военным…”

А Усачев еще и драматург, и сценарист. Помните “Умную собачку Соню”? Это именно он ее придумал. Потому что вместо дочки Сони у него родился сын Миша – так не пропадать же было такому хорошему имени!..

Три брата
Три брата-акробата
Пошли однажды в парк:
Один – с зонтом,
Другой – с котом,
А третий – просто так.
Вдруг хлынул дождь…
Скорей под зонт!
Но мало проку в том:
Втроем никак не влезть под зонт,
Тем более – с котом.
И все же братья под дождем
Пришли домой сухими:
Один – с зонтом,
Другой – с котом,
А третий – с остальными!

Артур Гиваргизов


“Как сейчас помню: «Гиваргизов, чтоб к следующему уроку сочинение о лете лежало у меня на столе!» Ну а на следующем уроке, понятно, сломанная указка, крик: «В каком Аиде?! Какой еще брат Зевса?! Выйди вон!» В общем, прямо в школьном коридоре, я почувствовал себя великим писателем. Потом, правда, вышел на улицу и очень быстро побежал в Коломенское гулять. И почувствовал себя великим бегуном…”

Поэзию Гиваргизова узнать проще простого: если сначала громко ржешь, а потом, отдуваясь, бормочешь: “Ну и хулиган, а еще такой большой дяденька…” – это точно он!

Непривычно
“Что ты, Сережа, сегодня не в духе?” –
Спросили, кусая Сережу, две мухи.
“Его разморило от сильной жары”, –
Сказали, кусая его, комары.
“Давай, улыбайся и высуши слезы”, –
Сказали, кусая, пиявки и осы.
“Ведь нам непривычно, всегда был веселый”, –
Сказали, кусая, собаки и пчелы.
“А, может быть, он заболел, вот и грустный?”
“Отстаньте от мальчика, главное, вкусный!”

Тим Собакин


“Когда я почувствовал, что не сегодня-завтра мои стихи могут опубликовать, задумался над псевдонимом. Но ничего путного мне в голову не приходило. И вот увидел по телевизору детский фильм. Там мальчик стоит перед эскадроном, худенький такой… А командир торжественно: «За проявленное мужество и героизм объявляю благодарность Григорию… фамилия-то у тебя как?» Тот отвечает: «Да Собакины мы…» И я сразу понял: это мое”.

На самом деле он Андрей Иванов – но вы только почитайте его стихи и прозу… И сразу воскликнете: как пишет, Собакин! А еще он был главредом великого и бессмертного журнала “Трамвай”.

Откровение гусеницы
Как только луна
В обрамление окон
Войдет добровольною узницей,
Я под одеяло,
Как в стеганый кокон,
Вползаю противною Гусеницей.
И там размышляю
О чем-нибудь мудром,
Застыв цилиндрической палочкой.
И кажется мне,
Что из кокона утром
Я выпорхну милою Бабочкой.
Но утро приходит –
И солнце на лужу
Сквозь облако
Светит растерянно…
Из кокона
Я выползаю наружу
Невинные портить растения.

Людмила Уланова


“Живу в Казани, работаю переводчиком в компьютерной фирме. Чаще пишу для детей и для тех взрослых, которые никак не хотят расставаться с детством. Но главное мое достижение – конечно, дочка Сашка. Кстати, она тоже иногда пробует силы в стихоплетстве. Мы с ней часто играем «в рифмы» и «в стишки» – очень веселое занятие, всем советую!”

А мы подозреваем, что Мила Уланова на самом деле в душе – циркачка. Почитаешь, как у нее получается жонглировать словами – и на сердце остается сплошная белая зависть. Ну и еще радость.

Хозяйственный жучок
Пыхтит Жучок – он тащит одуванчик,
Чтоб из него соорудить диванчик.
Несет к себе в берложку красный перчик,
Ведь он пустой – сойдет под шифоньерчик.
Он сделает из шишек этажерки,
Из камня столик, а из щепок – дверки.
Лишь с люстрой до сих пор вопрос неясен,
И Светлячок упорно не согласен!
Друг, называется…

Григорий Кружков


“Пожалуй, самое яркое детское переживание от встречи со стихами связано с тем временем, когда я чем-то болел, сильно температурил. Мне было года два, совсем малыш. Мама носила меня по комнате на руках и, чтобы успокоить, читала: «Погиб поэт, невольник чести, пал оклеветанной молвой…». Так это и вошло в меня с тех пор”.

Кружков одновременно и физик, и переводчик, и преподаватель, и философ. И в его детских вещах парадоксов, иронии и веселого абсурда не меньше, чем в его любимых и активно им переводимых английских классиках.

Ррры!
Вышел Лев
Из-за горы
И, подумав,
Молвил:
– Ррры!
Подлетели какаду:
Что имели вы в виду?
Рразорву и ррастерзаю?
Рразнесу и рразметаю?
Рраспугаю всех подряд?
Лев сказал:
– Я просто РРРАД!

Михаил Яснов


“В детстве я был уверен, что стану большим серьезным поэтом. Потом к стихам прибавился перевод, детская поэзия, эссеистика, рецензии, статьи, история… В результате получился кентавр”.

Яснов подарил детской литературе (то есть, нам!) огромное количество переводов с французского – и аж шестьдесят книжек собственных стихов для детей.

***
Я утром вышел из дверей –
Кругом была весна,
И стая мыльных пузырей
Летела из окна.
Она летела так и сяк,
И вбок, и вдаль, и вширь,
А впереди летел вожак –
Большой такой пузырь.
Сперва вперед, потом назад,
И вниз, и вверх опять, –
Но пузырей и пузырят
Никак не мог собрать.
Один, веселый как во сне,
На проводах повис,
Другой, поднявшись по стене,
Уселся на карниз.
А третий, солнцем ослеплен,
Свистел: “Фа-ми-ре-до…”
И полетел на старый клен, –
Наверно, вить гнездо.

Петр Синявский


“Иногда сижу в ресторане или иду по улице, и что-то вдруг придумывается. Книжку «Грибная электричка» я писал минут сорок, а «Зеленую аптеку» – семь лет”.

Синявский начал писать стихи аж в сорок лет, но первую песню – в двадцать пять. До того, как сделаться писателем и поэтом, он был музыкантом. И сейчас свои вещи исполняет под гитару. Залы с удовольствием подпевают!

Штранная иштория
Встретил жук в одном лесу
Симпатичную осу.
– Ах, какая модница!
Пожвольте пожнакомиться.
Увазаемый прохозый,
Ну на сто это похозе!
Вы не представляете,
Как вы сепелявите!
И красавица оса
Улетела в небеса.
Штранная гражданка,
Наверно, иноштранка.
Жук с досады кренделями
По поляне носится.
– Это ж надо было так
Опроштоволоситься!
Как бы вновь не окажаться
В положении таком –
Надо срочно жаниматься
Иноштранным языком.

Сергей Махотин


“Часто бывает, что какой-нибудь ребенок просыпается утром с плохим настроением. Тапка под кровать залетела, завтракать неохота, в школу тем более не хочется идти. У взрослых это тоже бывает: на работу идти совсем не хочется. Есть замечательный рецепт: нужно вспомнить и прочесть небольшое веселое стихотворение!”

Что ж, стихи самого Махотина очень подходят для этой благородной цели. И когда он пишет взрослую прозу, и когда редактирует взрослый журнал – он правильно не забывает, что “детские стихи – самое счастливое на свете занятие”!

Мы дежурим
Мы сегодня целый час
Убирали новый класс.
Сто бумажек от ирисок,
Сто огрызков и записок
Обнаружилось у нас.
Было только три урока,
А не пять
И не шесть.
Как же мы успели столько
Написать, прочесть и съесть?!

Вячеслав Лейкин


“ОНИ уже ждали, смотрели на меня, молчали. Я сообщил, как меня зовут, сказал, сколько мне лет, и прибавил, что в детстве тоже пытался сочинять стихи, но ничего хорошего из этого не вышло…”

Так Лейкин в своей книге “Играем в поэзию” начинает рассказ о детской литературной студии, которой он руководил – и которая благодаря ему из “Ленинских искр” сделалась “Лейкинскими” – и вырастила немало отличных поэтов. Читать творения его подопечных иногда не менее весело, чем его собственные. Что может лучше сказать об учителе?

Барабошка
Жил на свете Барабошка,
Весил двадцать килограмм,
Целый день смотрел в окошко,
Ночью бегал по дворам.
Он жевал одни горбушки
И читал одни обложки,
И ни друга, ни подружки
Не было у Барабошки.
Раздобыв кусочек сала,
Заманил он в гости кошку,
Через день она сбежала,
Поцарапав Барабошку.
Он зовет к себе бульдога –
Ест бульдог ужасно много,
Черепаху пригласит –
Черепаха спит да спит.
Скучно-грустно Барабошке
Жить на свете одному;
Спрячет голову в ладошки
И ни слова никому.
Дни бегут, мелькают ночи,
И не знает он, бедняжка,
Что живет напротив очень
Одинокий Чебурашка.

Михаил Векслер


“Я придумал себе такое определение: «сочинитель». Я даже избегаю слова «стихи». Либо заменяю его словом «тексты», либо называю их – придумал такое слово – «векслеростишья»”.

Одессит Векслер – тот самый талант, чья ближайшая родственница – краткость. Любые его стихи, и детские, и недетские, запоминаются мгновенно – и прекрасно цитируются на каждом шагу!

***
Идя своей дорожкою,
Ем пирожки с картошкою.
Потом иду и думаю:
“Куда я дел еду мою?”
***
Я шел вдоль берега. Скучал.
К моллюску в домик постучал.
“Добро пожаловать!” – услышал,
Но не вошел. И он не вышел.
***
И с собачьим языком,
И с кошачьим я знаком:
Псов и кошек понимаю
С полугава, с полумяу.

Марина Бородицкая


“Я как трехголовый дракон. Одна голова сочиняет для детей, другая пишет совершенно взрослую лирику, третья переводит. Регулярно вырастает еще и четвертая голова, и тогда я веду передачу на радио. А свое детское я начала писать, когда старшему сыну Андрюше было года полтора…”

Благодаря третьей голове Марины мы можем пообщаться на русском с Чосером, Бернсом, Браунингом, Стивенсоном, Киплингом, Милном, Кэрроллом, Гюго… А благодаря первой – с ее собственными милейшими и забавнейшими персонажами.

Медвежья школа
Первого апреля,
В первый день ученья,
Пишут медвежата
В школе сочиненья.
Вывешена тема
На большой сосне:
“КАК Я ПРОСПАЛ КАНИКУЛЫ
И ЧТО ВИДАЛ ВО СНЕ”.

Наталья Хрущева


“Областью моих исследований были процессы, проходящие в твердых телах при облучении электронами. Во всем этом была своеобразная поэзия: «демон Максвелла», «сфера Эвальда», «зона Бриллюэна»…”

После рождения дочери Насти свершилось чудо: серьезный физик ударился оземь и превратился в детского лирика! Кроме детской аудитории в целом, отдельно повезло Санкт-Петербургскому театру “Зазеркалье”, где Наталья заведует литчастью.

Мой папа – ученый-философ
Мой папа – ученый-философ,
Он верит: учение – свет,
Он множество ставит вопросов
И ищет на каждый ответ.
Пуская колечки из дыма,
Очки водрузивши на нос,
“Что может быть неизгладимо?” –
Он задал однажды вопрос.
Тут каждый подумал немножко
И высказал мненье свое:
Я весело выкрикнул: “Кошка!”
А мама вздохнула: “Белье…”

Галина Дядина


“Чтоб на себя не тратить зря/ Полезных слов из словаря, / Скажу всего лишь о себе / Два скромных слова «Ме» и «Бе».

Вот такая скромность украшает автора, который и без того за три десятка лет уже сделался украшен вагоном и малой тележкой стихов, в которых плещется море любви к детям. Несмотря на то, что Галина не только дважды мама, но и школьный учитель по профессии! :)

Муравей
В густой-густой-густой траве
Пропал однажды мураве…
Ведь он не слон и не жираф,
А просто маленький мурав…
Обычный гриб – уже гора
В сравненьи с капельным мура…
И даже листик чересчур
Велик для крошечного мур…
И кто в траве отыщет му… –
Дарю корову я тому!

Фото: Shutterstock
Текст: Юля Шекет

Хотите получать одну интересную непрочитанную статью в день?

Что такое современная детская поэзия? Чем отличается она от прежней, той, на которой росли мы, наши мамы, и, даже порой, бабушки.

Честно говоря, это довольно трудный вопрос, ведь поэзия, создающая детские стихи — это особый пласт литературы. В нем все как у взрослых, только гораздо — гораздо лучше.

Детство… что может быть прекраснее, чем годы детства? Пожалуй, только годы детства своих собственных детей. Как здорово делать открытия вместе со своим ребенком, удивляться давно знакомому и смотреть на мир через призму чистого детского взгляда, понимая эту чистоту в момент первых вопросов: » Мама, а почему?..»

Счастливым детство делают очень простые вещи, которые, хоть и могут быть разными, для каждого ребенка своими, но объединены одним: любовью, направленной на малыша. Заботливые руки мамы, нежная колыбельная бабушки, прогулка с папой и ощущение себя под самой надежной на свете защитой — мы вспоминаем это, вырастая, неся огонек тепла и заботы нашим детям.

Но особенно тепло вспоминаются тихие вечера, или дни, когда только с тобой, только тебе и для тебя, читали книжки.
Мама спит, она устала — классика детской поэзии. Нам, выросшим на чудесных стихах Агнии Барто, Маршака, Успенского, кажется, что все в детской поэзии уже сказано, что написать лучше, интереснее, наверное, невозможно.

Чем сильнее вы верите, что «все уже давно сказано», тем сильнее удивит вас то, с чем повстречаетесь здесь, на страницах, посвященных детской поэзии. На этих страницах живет детская поэзия, созданная современными авторами. Профессионалами и просто любящими мамами и папами, для которых музой, вдохновляющей на написание стихов, послужили собственный сын или собственная дочь.

Море нежности и любви повстречается вам здесь. Удивительная игра словами, казалось бы, уже слышанными, но сказанными по-новому.

Мы приглашаем вас в сказочный мир. Читайте детские стихи своим детям, самим себе. Удивляйте, учите, открывайте новые миры и пространства. Благодаря детским стихам, вы сможете вернуться в счастливое время детства, а дети будут расти, любить эти стихи, чтобы потом, став взрослыми, привести в эту сказочную страну уже своих детей.

Мы создали для вас и ваших малышей подборку замечательных стихотворений. Даже не подборку, а самый настоящий букет. Мы дарим его вам!

Добро пожаловать, дорогие читатели!

  • Рубрика

Последние материалы раздела:

Определение формы лица по размерам
Определение формы лица по размерам

Вы когда-нибудь слышали, что какая-то прическа идеально подходит к какой-то форме лица? Вы задумывались о том, что это значит? А ведь...

Нюша или пупсы из капрона
Нюша или пупсы из капрона

Таких милых, симпатичных пупсиков можно сделать из самых обычных капроновых носков или колготок. Итак, интернет-журнал «Сорокалетние» предлагает...

Рецепты крафта украшений в ворлд оф танк
Рецепты крафта украшений в ворлд оф танк

Пришло время рассказать об акции новогоднее наступление 2019 от World of Tanks, которая начнется 13 декабря. Какие акции и бонусы ждут игроков...